7月のセミナーは詩を英語で朗読することを通して、音声の基本をトレーニングします。
夕方の回は英日通訳技法を訓練します。
4月の外相会合、5月のオバマ大統領の広島訪問などの記事・スピーチを使用して、広島での通訳機会が多い話題を取り上げます。
<7月23日(土)11:00-12:30>
7月第3回セミナー「詩を英語で読む I」
*詩の朗読は正確な発音とリズムの獲得にとても効果的です。発音のチェックとリズム獲得のポイントをトレーニングします。午後の会とは異なったテキストを使用します。
対象レベル:全ての方に参加いただけます。
<7月23日(土)14:00-15:30>
7月第4回セミナー「詩を英語で読む II」
*詩の朗読は正確な発音とリズムの獲得にとても効果的です。発音のチェックとリズム獲得のポイントをトレーニングします。午前の会とは異なったテキストを使用します。
対象レベル:全ての方に参加いただけます。
<7月23日(土)16:00-17:30>
7月第5回セミナー「英日通訳:被爆・平和問題の通訳」
*4月の外相会合・オバマ大統領広島訪問時の記事・スピーチを使用して英日通訳技法をトレーニングします。
対象レベル:通訳・通訳ガイドとしての就業を目指す方、また就業している方
場所:トモコーポレーション会議室
定員:8名
参加費:4000円/回(受講生は振替券が利用できます)
*各回要申し込みです。
興味がある方は、お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ:トモコーポレーション 渡部まで
(お問い合わせの際、お名前/お電話番号を明記いただきますようお願い致します。)
【終了しました】7月土曜セミナー情報